ГлавнаяУникальный опытКультурное наследиеДревнее эхо между горами и морем: летопись культуры народов Ли и Мяо в Санья (часть I)

Древнее эхо между горами и морем: летопись культуры народов Ли и Мяо в Санья (часть I)

 У каждого города есть два впечатления, одно — видимое, пейзажное, тот, что сразу бросается в глаза, другое — скрытое, рожденное временем и землей, его подлинная душа. Для Санья эта душа принадлежит народам Ли и Мяо. Их язык и песни, предметы быта и орнаменты, тотемы и узоры — все сформировало самый ранний и самый глубокий культурный фон этой земли. Это не холодный текст из учебников истории, а живая культура: ее можно услышать, увидеть, к ней можно прикоснуться — и даже почувствовать ее тепло.Этот культурный путеводитель приглашает вас отправиться в места в пределах туристического круга Санья — где-то хорошо известные, а где-то скрытые в горах и лесах, — чтобы по-настоящему вступить в диалог с душой этой земли.

Культурно-туристическая зона реки Бинлан Душа реки Бинлан — в его подлинной сельской атмосфере. Территория вокруг реки Бинлан сохранила сравнительно целостный облик традиционной деревни. Здесь рядом существуют природная экосистема, аграрный уклад и элементы культуры народа ли. Берега реки, поля, деревянные дома и водные каналы формируют естественный пейзаж и одновременно сохраняют следы повседневной деревенской жизни.В зоне культурных впечатлений можно увидеть ремесла Ли, традиционную одежду и предметы быта. Важно, что это не театрализованное шоу, а показ, основанный на реальной жизненной среде. Ценность реки Бинлан — не в эффектных «достопримечательностях», а в возможности понять деревню как изначальный носитель культуры, такой, какой она была и остается.

Живописный район «Лухуэйтоу» Поэтическое название Санья — «Город оленя», которое берет начало именно здесь, в древней любовной легенде народа Ли. На вершине горы Лухуэйтоу возвышается скульптура, «застывшая в моменте оглядывания назад». Она рассказывает эпическую историю любви между юным охотником народа ли и девушкой, принявшей облик оленя. Скульптура молчаливо смотрит на город и бухту. С высоты горы море кажется спокойным, город — мягко раскинувшимся, и пейзаж словно накладывается на легенду, превращаясь в безмолвное повествование. Лухуэйтоу — это не просто место для любования видами. Он напоминает: культура Санья — это не только современность и курортная романтика, но и гораздо более древняя память народов, живших здесь задолго до на

 

Живописный район «Тысяча лет любви Санья» Душа «Тысячи лет любви» заключается в ее «эпическом исполнении» Свет, сцена и музыка создают здесь концентрированное культурное пространство, где мифы народа ли, исторические фрагменты и островные воспоминания обретают наглядную форму. Это история, рассказанная языком эмоций и образов. В экспозиционной зоне района представлены традиционные костюмы, предметы быта и орнаменты. Для тех, кто только начинает знакомство с культурами Ли и Мяо, это — понятный и доступный вход в тему. Значение этого района в том, что оно позволяет культуре выйти за рамки академических текстов — чтобы ее можно было увидеть, услышать и запомнить.

Деревня Чжунляо Душа деревни Чжунляо — в поэзии медленного времени. В деревне до сих пор можно увидеть традиционные жилые дома с ярко выраженной местной спецификой. Чжунляо не была чрезмерно «отполирована» под туризм — здесь сохранена естественная повседневная жизнь. Традиционные дома народа Ли тихо стоят среди пейзажа. Каменные жернова во дворах, зеленый бамбук, рисовые поля — все это вместе с горным ветром и дымком от очагов складывается в живую, дышащую картину сельской идиллии. Жители деревни по-прежнему живут в своем ритме. У забора можно услышать неспешный разговор, а на солнце — увидеть пожилого мастера, который без суеты чинит старую утварь. Попадая в Чжунляо, вы ощущаете не «экспозицию под открытым небом», а продолжение настоящей деревенской жизни. Медленной, тихой, мягкой — и при этом наполненной глубоким смыслом.

Культурно-туристическая зона «Долина Бинлан» народностей Ли и Мяо Долина Бинлан, расположенная в уезде Баотин, известна как «Священная земля этнических обычаев народа Ли и Мяо». Это не только сокровищница природных экосистем, но и пространство живого наследия, где культура не застывает, а продолжает жить и передаваться. Здесь вы можете облачиться в традиционный костюм и вместе с девушками народа Мяо легко и ритмично станцевать танец с бамбуковыми шестами, последовать за мастерицей народа Ли и попробовать себя в ткачестве Лицзинь, кончиками пальцев ощутив древние узоры и тотемы. Где-то рядом звучит протяжная горная песня, а впереди мастер по старинной технологии лепит керамику — глина медленно вращается в его руках, превращаясь в сосуд. Устав, можно присесть, выпить чашку рисового вина шаньлань и попробовать «фань в корзине» — простую, но насыщенную вкусами еду. Здесь вкус пищи и дыхание земли встречаются прямо на кончике языка. В Долине Бинлан вы не просто смотрите на культуру, а шаг за шагом входите в нее, участвуете в ней и дышите с ней в одном ритме.

Наше путешествие продолжается. В следующей части мы отправимся в Линшуй, Баотин и Ушишань, чтобы продолжить поиски тех культурных пространств, где переплетаются горы и вода, люди и обряды, память и современность. Быстрый переход → «Древнее эхо между горами и морем: летопись культуры народов Ли и Мяо (часть II)»